I just finished Dráscula. The English voices were really bad, and the translation was really rough, but the humor did still come through in some spots. I'm sure it was a lot funnier and more enjoyable in the original Spanish version, but with the English voices turned off I did enjoy it.
I enjoyed the Monkey Island references (although the petrified bird was definitely not sleeping like the piranha poodles were. It's eyes were open, and it was creepy).