lfnetwork.com mark read register faq members calendar

Thread: Traduice in french :)
Thread Tools Display Modes
Post a new thread. Add a reply to this thread. Indicate all threads in this forum as read. Subscribe to this forum. RSS feed: this forum RSS feed: all forums
Old 12-22-2009, 07:40 PM   #1
jedilegendes
Lurker
 
Join Date: Dec 2009
Posts: 2
Traduice in french :)

Hi


As you know, the TSL patch (to add the cut scenes the game) was released but it is in English ^ ^ I'm French so I seek some volunteers to help me translate these sentences ^ ^ In the limit a small tutorial how to translate sentences using the software enough: p

Thank you in advance
jedilegendes is offline   you may: quote & reply,
Old 12-22-2009, 10:48 PM   #2
Star Admiral
N7 Commando
 
Star Admiral's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: Omega 4 Relay
Posts: 656
Current Game: Mass Effect 2
Folder extraordinaire Helpful! 
Hi and welcome to the forums!

Not sure if I understand your request, but are you asking to translate the ReadMe for the TSLPatcher into French?

- Star Admiral
Star Admiral is offline   you may: quote & reply,
Old 12-23-2009, 08:21 AM   #3
jedilegendes
Lurker
 
Join Date: Dec 2009
Posts: 2
No ^^ Forgive me for any mistakes that I made ^^ I'm not a boss in English ^ ^ I like the fact thanks to your software translate the sentences of the game that would be in English in French (because the mod TSL is in English).
jedilegendes is offline   you may: quote & reply,
Old 12-23-2009, 01:01 PM   #4
Kaall
Rookie
 
Kaall's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Somewhere in France.
Posts: 16
En gros tu veut traduire les phrases d'un mod ou d'un patch en français et les réintégrer ?

translation : i think he wants to translate the text contained in a mod or in a patch to be compatible with his "french" version of the game.

If i am wrong tell me.
Si je me trompe dit le moi.



That was... a most delightful scream. I was enthralled by it. Nothing is more beautiful than a scream of death.

Last edited by Kaall; 12-23-2009 at 01:08 PM.
Kaall is offline   you may: quote & reply,
Old 01-15-2010, 08:49 PM   #5
Qui-Gon Glenn
Necessary Roughneck
 
Qui-Gon Glenn's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Thessia
Posts: 1,465
Current Game: ME3MP, Arkham Origins
Folder extraordinaire Helpful! Forum Veteran Veteran Modder 
uh, hmm, probably referring to a certain mod comprised of stolen without permission mods including TSLRP and Drewton's skins. It was called a "patch" by some nozzle.
Qui-Gon Glenn is offline   you may: quote & reply,
Old 01-15-2010, 11:37 PM   #6
Darth333
Administraterror
 
Darth333's Avatar
 
Status: Administrator
Join Date: Feb 2004
Location: In my secret dungeon...
Posts: 8,295
Donc, tu veux que quelqu'un traduise le patch non-officiel qui a ete fait pout TSL?

Si c'est le cas, notes que ceci est le forum d'un outil particulier (Kotor Tool) et je me permet de deplacer la presente discussion dans le forum dedie aux demandes de mods. Dans le cas contraire, n'hesites pas a me contacter via PM.

Ceci dit, avant que quelqu'un entreprenne un tel travail de traduction, il te faudrait egalement la permission des createurs du patch a moins que ce soit pour usage personnel seulement...simple formule de respect et de courtoisie entre moddeurs qui evite de creer du ressentiment inutile et non voulu.


English translation of what I posted above:
So, you' are looking for someone to translate the unnoficial patch that was made for TSL?

If that's the case, please take note that this is a forum dedicated to a specific tool (Kotor Tool) and that I am therefore allowing myself to move your thread to the mod request forum. If I am wrong, please do not hesitate to contact me via PM.

That being said, in order for someone to undertake such a translation work, you also need the permission of the patch creators unless it is for personal use only...it is a simple formula of respect and courtesy applicable amongst modders in order to avoid creating unneeded and unwanted resentment.
Darth333 is offline   you may: quote & reply,
Post a new thread. Add a reply to this thread. Indicate all threads in this forum as read. Subscribe to this forum. RSS feed: this forum RSS feed: all forums
Go Back   LucasForums > Network > Knights of the Old Republic > Editing / Modding > Holowan Laboratories > Modding requests > Traduice in french :)

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 08:50 AM.

LFNetwork, LLC ©2002-2011 - All rights reserved.
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.